Welcome to the online application system for Admission of Undergraduate Students from the Mainland of HKU.
歡迎來到香港大學內地本科生網上申請系統。

Please read the application procedures on our website (www.hku.hk/mainland) carefully.
申請前請仔細閱讀網站(www.hku.hk/mainland)公佈的有關報名程序。

This online application system is only eligible for the following candidates:
本網上報名系統只適用於以下考生:
  1. 2024 NJCEE Candidate 參加 2024 內地全國統一高考的考生
  2. HK/Macau/Taiwan Examinee 港澳台聯招的考生
Other applicants please apply through the following website.
其他申請者請登入以下網站報名。
http://www.hku.hk/intl/

Declaration 聲明

  • I declare that the information to be given in support of my undergraduate application is accurate and complete, and I understand that any misrepresentation will disqualify my application to the University.
    我謹此聲明我所提供用作本科生申請的有關信息準確而完整,並且了解所提交之信息如有遺漏或虛報,可能導致申請資格被取消。

  • I authorize The University of Hong Kong to obtain, and the relevant examination authorities, assessment bodies or academic institutions in Hong Kong and elsewhere to release, any or all information about my public examination results, records of studies or professional qualifications. I also authorize the University to use my data in this form for the purpose of obtaining such information.
    我授權香港大學使用本人在表中所填寫的資料,以提取本人的公開考試成績,學業履歷以及專業資格認證的信息。我亦授權有關考試機構、評審部門、學術機構以及其他相關部門發佈有關信息。

  • I accept that all the data in this form and those the University is authorized to obtain will be used for purposes related to the processing and administration of my application in the university context.
    我接受將表中內容及香港大學以此取得的信息用於在大學範圍內對我的申請的審核與管理。

  • I understand that if I am a current full-time Bachelor's degree student studying UGC-funded programme in one of the local tertiary institutions or a de-registered or discontinued student of the University and I fail to declare this, I may be disqualified even after being offered admission.
    本人明白若本人現時在香港本地大學就讀大學資助委員會資助的全日制本科生課程,或曾被香港大學退學或註銷學籍,而未在申請時申明以上任何一種情況,則即便被香港大學錄取,本人依然可能被取消錄取資格。

  • I understand that once this application is submitted, duplicate application cannot be submitted through any other admission schemes (i.e. international admission scheme) operated by the University in the same admission year. Duplicated applications will be disqualified and application fees paid are non-refundable.
    本人明白一旦提交此申請,便不能於同學年通過任何其他收生計劃 (如國際計劃) 提交重複的申請。重複申請將不予考慮,而支付的申請費將不予退還。

  • I note and understand the general points pursuant to the Personal Data (Privacy) Ordinances as set out in the Personal Information Collection Statement and General Data Protection Regulation
    我已閱讀並了解<<個人訊息取得聲明>><<通用數據保障條例>>中的個人信息(隱私)的有關條例。

Loading